-
1 the Balearic Islands
las (islas) Baleares -
2 Balearic Islands
n.• Islas Baleares s.f.pl.'bæli'ærɪk* * *['bæli'ærɪk] -
3 Balearic Islands
-
4 Balearic Islands
[ˌbælɪˌærɪk'aɪləndz]nome proprio plurale (anche Balearics)* * *Balearic Islands /bælɪærɪkˈaɪləndz/, Balearics /bælɪˈærɪks/n. pl.(geogr.) Isole Baleari.(Place names) Balearic Islands (the) /bælɪˈærɪk ˈaɪləndz/* * *[ˌbælɪˌærɪk'aɪləndz]nome proprio plurale (anche Balearics) -
5 Balearic Islands
[bælɪ'ærɪk-]npl -
6 Balearic Islands
the stedsnavn \/ˌbælɪærɪkˈaɪləndz\/Balearene -
7 Balearic Islands
n. top. (исто и the bail bond n. lawamer. кауција; гаранција -
8 Balearic
tr[bælɪ'ærɪk]1 balear, baleárico,-a\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLthe Balearic Islands las (islas) Balearesadj.• balear adj.[ˌbælɪ'ærɪk]ADJ -
9 Balearic
Balearic [‚bælɪ'ærɪk]∎ the Balearic Islands les Baléares fpl;∎ in the Balearic Islands aux Baléares∎ the Balearics les Baléares fpl;∎ in the Balearics aux Baléares -
10 Balearic
Bal·ear·ic[ˌbæliˈærɪk, AM ˌbɑ:li]the \Balearic Islands pl die Balearen plII. nthe \Balearics pl die Balearen pl, die Balearischen Inseln pl* * *["blI'rɪk]adj -
11 Islands
In French, some names of islands always have the definite article and some never do.Island names with definite articleThese behave like the names of countries ⇒ Countries and continents, with different constructions depending on gender and number:Corsica= la Corsein Corsica= en Corseto Corsica= en Corsefrom Corsica= de CorseNote that where the English has the definite article, French normally has as well:the Balearics= les Baléares fplin the Balearics= aux Baléaresto the Balearics= aux Baléaresfrom the Balearics= des BaléaresIslands without definite articleAs in English, most island names have no definite article ; these work like names of towns ⇒ Towns and cities:Cyprus= Chyprein Cyprus= à Chypreto Cyprus= à Chyprefrom Cyprus= de ChypreCyprus sherry= le sherry de ChypreEnglish uses on with the names of small islands ; there is no such distinction in French:on St. Helena= à Sainte-Hélèneon Naxos= à NaxosAs with names of cities and towns, it is safest to avoid explicit genders ; use l’île d… instead:Cuba is beautiful= l’île de Cuba est belleNames with or without île in themEnglish and French tend to work the same way in this respect:Guernsey= Guerneseythe island of Guernsey= l’île de Guerneseythe Balearics= les Baléaresthe Balearic Islands= les îles Baléaresthe Orkney Isles= les îles OrcadesExceptionsThere are some exceptions to these rules, e.g. Fiji, Samoa, Jamaica. If in doubt, look up island name in the dictionary. -
12 Balearic Bal·ear·ic adj
[ˌbælɪ'ærɪk] -
13 האיים הבאלאריים
the Balearic Islands, small group of Mediterranean islands off the eastern coast of Spain -
14 Wisconsin
• the backstreets• the Balearic Islands• Wis.• Wisconsin -
15 balear
adj.Balearic.el archipiélago balear the Balearic Islandsv.to shoot. ( Latin American Spanish)* * *► adjetivo1 Balearic1 Balearic islander\Islas Baleares Balearic Islands* * *CAm, Méx1.VT (=disparar contra) to shoot, shoot at; (=matar) to shoot down, shoot dead2.See:* * *verbo transitivo (AmL) to shoot* * *verbo transitivo (AmL) to shoot* * *Balearicvt( AmL) to shootle balearon el auto en el atentado his car was hit by bullets in the attackmurió baleado he was shot deadlas personas baleadas fueron llevadas al hospital those who had been shot were taken to (the) hospital* * *
balear ( conjugate balear) verbo transitivo (AmL) to shoot;
* * *♦ adjBalearic;el archipiélago balear, las islas Baleares the Balearic Islands♦ nmfperson from the Balearic Islands [Spain]♦ vt1. Am [disparar] to shoot* * *1I adj Balearic;las islas Baleares the Balearic IslandsII m/f native of the Balearic Islands2 v/t L.Am.shoot* * *balear vt: to shoot, to shoot at -
16 isla
f.1 island.las Islas Baleares the Balearic Islandslas Islas Británicas the British Isleslas Islas Canarias the Canary Islandsisla desierta desert islandlas Islas Malvinas the Falkland Islands, the Falklandsla isla de Man the Isle of Manla isla de Pascua Easter Island2 grove (de árboles). (Mexican Spanish, River Plate)3 central reservation (British), median (strip) (United States) (mediana). (Venezuelan Spanish)* * *1 island* * *noun f.1) island2) isle* * *SF1)Para otros nombres, ver el segundo elemento. (Geog) islandislas Filipinas — Philippine Islands, Philippines
2) (Arquit) block3) (Aut) (traffic) island, safety island (EEUU)isla peatonal — traffic island, safety island (EEUU)
* * *a) (Geog) island, isle (liter)b) (Ven) ( en autopistas) median strip (AmE), central reservation (BrE)* * *= island, isle.Ex. The reading interests on Robinson's Crusoe island seem to be well defined though somewhat one-sided.Ex. Another feature of the map is an isle situated to the southeast of Asia.----* el hombre no es una isla = no man is an island.* habitante de las islas del Pacífico = Pacific Islander.* isla de cocina = kitchen island.* Isla del Príncipe Eduardo = Prince Edward Island.* Isla de Pascua = Easter Island.* isla desierta = desert island, deserted island.* Isla Mauricio = Mauritius.* Islas Británicas, las = British Isles, the.* Islas Caimán, las = Cayman Islands, the.* Islas Canarias, las = Canary Islands, the, Canaries, the.* islas caribeñas, las = Caribbean islands, the.* Islas de Cabo Verde = Cape Verde Islands.* Islas de la República de Cabo Verde = Cape Verde Islands.* islas del Caribe, las = Caribbean islands, the.* Islas de Malta, las = Maltese Islands, the.* Islas Fereo, las = Faroes, the, Faroe Islands, the.* Islas Vírgenes, las = Virgin Islands, the.* isla volcánica = volcanic island.* La Isla del Tesoro = Treasure Island.* procedente de las islas del Pacífico = Pacific Islander.* quedarse abandonado en una isla desierta = be stranded on a desert island.* República de las Islas de Cabo Verde = Cape Verde Islands.* saltar de una isla a otra = island-hop.* * *a) (Geog) island, isle (liter)b) (Ven) ( en autopistas) median strip (AmE), central reservation (BrE)* * *= island, isle.Ex: The reading interests on Robinson's Crusoe island seem to be well defined though somewhat one-sided.
Ex: Another feature of the map is an isle situated to the southeast of Asia.* el hombre no es una isla = no man is an island.* habitante de las islas del Pacífico = Pacific Islander.* isla de cocina = kitchen island.* Isla del Príncipe Eduardo = Prince Edward Island.* Isla de Pascua = Easter Island.* isla desierta = desert island, deserted island.* Isla Mauricio = Mauritius.* Islas Británicas, las = British Isles, the.* Islas Caimán, las = Cayman Islands, the.* Islas Canarias, las = Canary Islands, the, Canaries, the.* islas caribeñas, las = Caribbean islands, the.* Islas de Cabo Verde = Cape Verde Islands.* Islas de la República de Cabo Verde = Cape Verde Islands.* islas del Caribe, las = Caribbean islands, the.* Islas de Malta, las = Maltese Islands, the.* Islas Fereo, las = Faroes, the, Faroe Islands, the.* Islas Vírgenes, las = Virgin Islands, the.* isla volcánica = volcanic island.* La Isla del Tesoro = Treasure Island.* procedente de las islas del Pacífico = Pacific Islander.* quedarse abandonado en una isla desierta = be stranded on a desert island.* República de las Islas de Cabo Verde = Cape Verde Islands.* saltar de una isla a otra = island-hop.* * *el parque era una isla de paz en medio de la ciudad the park was an oasis of peace in the middle of the cityCompuestos:desert island* * *
isla sustantivo femenino
isla sustantivo femenino island
la Isla de Pascua, Easter Island
' isla' also found in these entries:
Spanish:
bañar
- colonizar
- soñar
- bordear
- confinar
- habitar
- Isla de Pascua
- isleño
English:
Caribbean
- desert island
- island
- isle
- mainland
- marooned
- off
- offshore
- bowl
- cast
- desert
- jersey
- Manx
- maroon
- traffic
* * *isla nf1. [en el agua] island;una isla desierta a desert islandlas islas Afortunadas [las Canarias] the Canary Islands, the Canaries;las islas Anglonormandas the Channel Islands;las islas Azores the Azores;las islas Baleares the Balearic Islands;las islas Británicas the British Isles;las islas Canarias the Canary Islands, the Canaries;las islas Carolinas the Caroline Islands;las islas Filipinas the Philippines;las islas Galápagos the Galapagos Islands;las islas Malvinas the Falkland Islands;la isla de Man the Isle of Man;la isla de Pascua Easter Island;la isla de la Reunión Réunion;las islas Salomón the Solomon Islands2. Méx, RP [de árboles] grove* * *f island* * *isla nf: island* * *isla n island -
17 catalán
adj.Catalan, Catalonian, pertaining to Catalonia its people or their language.m.Catalan, Catalonian, native or inhabitant of Catalonia.* * *► adjetivo1 Catalan, Catalonian► nombre masculino,nombre femenino1 (persona) Catalan1 (idioma) Catalan————————1 (idioma) Catalan* * *catalán, -ana1.ADJ SM / F Catalan, Catalonian2.SM (Ling) CatalanCATALÁN Catalan is a romance language whose earliest literature dates back to the 12th century. In the Middle Ages Catalan military expansion spread the use of the language beyond modern Catalonia, but following the unification of Castile and Aragon the language lost ground to Castilian. During the Franco régime the use of Catalan and other minority national languages was prohibited in the media and in public institutions. This, together with the influx of Castilian-speaking immigrants, posed a threat to the survival of the language. Since 1979, when Catalonia's autonomous government, the Generalitat, was re-established and Catalan gained lengua cooficial status, the language has returned to public life in Catalonia and is flourishing. Indeed, many Catalan authors publish first in Catalan and only later in Castilian. Outside Catalonia, Catalan is also spoken by large numbers of people in the Balearic Islands and Andorra. Valenciano, a language spoken in the Valencia region, is closely related.See:ver nota culturelle LENGUAS COOFICIALES in lengua* * *I- lana adjetivo/masculino, femenino CatalanII •• Cultural note:The language of Catalonia. Like Castilian, Catalan is a Romance language. Variants of it include mallorquín of the Balearic Islands and valenciano spoken in the autonomous region of Valencia. Banned under Franco, Catalan has enjoyed a revival since Spain's return to democracy and now has around 11 million speakers. It is the medium of instruction in schools and universities and its use is widespread in business, the arts, and the media. Many books are published in Catalan. See also lenguas cooficiales* * *= Catalan, Catalonian.Ex. This article examines the training initiatives of institutions such as the Andalusian Libraries Association and the Catalan Society for Documentation and Information.Ex. One of the main arguments of Catalonians is that they are a different nation because they have a 'different' language and culture.* * *I- lana adjetivo/masculino, femenino CatalanII •• Cultural note:The language of Catalonia. Like Castilian, Catalan is a Romance language. Variants of it include mallorquín of the Balearic Islands and valenciano spoken in the autonomous region of Valencia. Banned under Franco, Catalan has enjoyed a revival since Spain's return to democracy and now has around 11 million speakers. It is the medium of instruction in schools and universities and its use is widespread in business, the arts, and the media. Many books are published in Catalan. See also lenguas cooficiales* * *= Catalan, Catalonian.Ex: This article examines the training initiatives of institutions such as the Andalusian Libraries Association and the Catalan Society for Documentation and Information.
Ex: One of the main arguments of Catalonians is that they are a different nation because they have a 'different' language and culture.* * *Catalan, Catalonian ( dated)masculine, feminine1 (persona) Catalan2The language of Catalonia. Like Castilian, Catalan is a Romance language. Variants of it include mallorquín (↑ Mallorca a1) of the Balearic Islands and valenciano (↑ valenciano a1) spoken in the autonomous region of Valencia.Banned under Franco, Catalan has enjoyed a revival since Spain's return to democracy and now has around 11 million speakers. It is the medium of instruction in schools and universities and its use is widespread in business, the arts, and the media. Many books are published in Catalan. See also lenguas cooficiales (↑ lengua a1).* * *
catalán 1◊ - lana adjetivo/ sustantivo masculino, femenino
Catalan
catalán 2 sustantivo masculino ( idioma) Catalan
catalán,-ana
I adjetivo & sustantivo masculino y femenino Catalonian
II sustantivo masculino (idioma) Catalan
' catalán' also found in these entries:
Spanish:
catalana
- Generalitat
- parecerse
- sardana
English:
Catalan
* * *catalán, -ana♦ adjCatalan, Catalonian♦ nm,f[persona] Catalan♦ nm[lengua] CatalanCATALÁNCatalan is one of several official languages in Spain other than Castilian Spanish. Like Spanish (“castellano”) and Galician (“gallego”), it developed from late Latin. It is spoken in Catalonia in northeastern Spain, and closely related languages are also spoken in the Balearic Islands (“mallorquín”) and the Valencian region (“valenciano”). Catalonia's economic development in the latter part of the 19th century encouraged a renaissance in the use of the language as a literary medium. During Franco's dictatorship (1939-75), Catalan was effectively banned for official purposes, but it continued to be used in everyday life as well as in literature. Since the return of democracy, Catalonia's regional government has promoted Catalan as the official language for use in education.* * *I adj CatalanII m, catalana f Catalan* * *catalán nm: Catalan (language)* * *catalán adj n Catalan -
18 Baleares
Bălĭāres (better than Bălĕāres) insulae, or absol. Bălĭāres, ĭum, f., = Baliareis, the Balearic Islands, Majorca and Minorca, in the Mediterranean Sea, whose inhabitants were famous slingers, Auct. B. Afr. 23; Cic. Att. 12, 2, 1; Inscr. Orell. 732; Liv. 28, 37, 4 sq.; Plin. 10, 48, 68, § 133; Mel. 2, 7, 20; Plin. 3, 5, 11, § 77; 8, 58, 83, § 226 al.—II.Derivv.A.Bă-lĭāris, e, adj., Balearic:B.terra,
Plin. 35, 19, 59, § 202:funda,
Verg. G. 1, 309:habena,
Luc. 3, 710:telum,
Sil. 7, 279.— Subst.: Bălĭāres, ĭum, m., = Baliareis, the inhabitants of the Balearic Islands, Caes. B. G. 2, 7; Liv. 28, 37, 6.—In sing. Baliaris, a Balearian, Sil. 3, 365.—Bălĭārĭcus, a, um, adj., Balearic:mare,
Plin. 3, 5, 10, § 74:grus,
id. 11, 37, 44, § 122:funda,
Ov. M. 2, 727; 4, 709.— Subst.: Bălĭārĭci, ōrum, m., the inhabitants of the Balearic Islands, Plin. 8, 55, 81, § 218.— Sing., Inscr. Orell. 168; and Baliaricus, cognomen of Q. Caecilius Metellus, on account of his conquest of these islands, A. U. C. 631, Flor. 3, 8; Cic. Div. 1, 2, 4; id. Rosc. Am. 50, 147. -
19 Baliares
Bălĭāres (better than Bălĕāres) insulae, or absol. Bălĭāres, ĭum, f., = Baliareis, the Balearic Islands, Majorca and Minorca, in the Mediterranean Sea, whose inhabitants were famous slingers, Auct. B. Afr. 23; Cic. Att. 12, 2, 1; Inscr. Orell. 732; Liv. 28, 37, 4 sq.; Plin. 10, 48, 68, § 133; Mel. 2, 7, 20; Plin. 3, 5, 11, § 77; 8, 58, 83, § 226 al.—II.Derivv.A.Bă-lĭāris, e, adj., Balearic:B.terra,
Plin. 35, 19, 59, § 202:funda,
Verg. G. 1, 309:habena,
Luc. 3, 710:telum,
Sil. 7, 279.— Subst.: Bălĭāres, ĭum, m., = Baliareis, the inhabitants of the Balearic Islands, Caes. B. G. 2, 7; Liv. 28, 37, 6.—In sing. Baliaris, a Balearian, Sil. 3, 365.—Bălĭārĭcus, a, um, adj., Balearic:mare,
Plin. 3, 5, 10, § 74:grus,
id. 11, 37, 44, § 122:funda,
Ov. M. 2, 727; 4, 709.— Subst.: Bălĭārĭci, ōrum, m., the inhabitants of the Balearic Islands, Plin. 8, 55, 81, § 218.— Sing., Inscr. Orell. 168; and Baliaricus, cognomen of Q. Caecilius Metellus, on account of his conquest of these islands, A. U. C. 631, Flor. 3, 8; Cic. Div. 1, 2, 4; id. Rosc. Am. 50, 147. -
20 Baliarici
Bălĭāres (better than Bălĕāres) insulae, or absol. Bălĭāres, ĭum, f., = Baliareis, the Balearic Islands, Majorca and Minorca, in the Mediterranean Sea, whose inhabitants were famous slingers, Auct. B. Afr. 23; Cic. Att. 12, 2, 1; Inscr. Orell. 732; Liv. 28, 37, 4 sq.; Plin. 10, 48, 68, § 133; Mel. 2, 7, 20; Plin. 3, 5, 11, § 77; 8, 58, 83, § 226 al.—II.Derivv.A.Bă-lĭāris, e, adj., Balearic:B.terra,
Plin. 35, 19, 59, § 202:funda,
Verg. G. 1, 309:habena,
Luc. 3, 710:telum,
Sil. 7, 279.— Subst.: Bălĭāres, ĭum, m., = Baliareis, the inhabitants of the Balearic Islands, Caes. B. G. 2, 7; Liv. 28, 37, 6.—In sing. Baliaris, a Balearian, Sil. 3, 365.—Bălĭārĭcus, a, um, adj., Balearic:mare,
Plin. 3, 5, 10, § 74:grus,
id. 11, 37, 44, § 122:funda,
Ov. M. 2, 727; 4, 709.— Subst.: Bălĭārĭci, ōrum, m., the inhabitants of the Balearic Islands, Plin. 8, 55, 81, § 218.— Sing., Inscr. Orell. 168; and Baliaricus, cognomen of Q. Caecilius Metellus, on account of his conquest of these islands, A. U. C. 631, Flor. 3, 8; Cic. Div. 1, 2, 4; id. Rosc. Am. 50, 147.
См. также в других словарях:
University of the Balearic Islands — Infobox University name = University of the Balearic Islands native name = Universidad de las Islas Baleares image size = caption = established = 1978 closed = former names = University of Palma affiliation = type = State University rector =… … Wikipedia
Ottoman invasion of the Balearic Islands (1558) — Raid of the Balearic islands Part of the Ottoman Habsburg wars Historic map of Minorca by Piri Reis … Wikipedia
History of the Jews in the Balearic Islands — Jews have lived in the Balearic Islands in the Mediterranean, belonging to Spain. These are situated to the east of Valencia, the three principal of which are named Majorca (Spanish, Mallorca), Minorca (Menorca), and Iviça or Ibiza. The group… … Wikipedia
Communist Party of the Balearic Islands — Communist Party of Spain Spanish Civil War Popular Front PCE federations PSUC UJCE Mundo Obrero CC.OO. United Left European Left Dolores Ibárruri Enrique Líster Santiago Carrillo Julio Anguita … Wikipedia
Ottoman raid on the Balearic Islands (1501) — v · … Wikipedia
Balearic Islands — Illes Balears (Catalan) Islas Baleares (Spanish) Autonomous Community … Wikipedia
Music of the Balearic Islands — Xeremiers or colla de xeremiers is a traditional ensemble that consists of flabiol (a five hole tabor pipe) and xeremies (bagpipes). Majorca has produced popular singer songwriters like Maria del Mar Bonet.British DJs like Paul Oakenfold made the … Wikipedia
Balearic Islands autonomous football team — Infobox National football team Name = Balearic Islands Badge = Balearic Islands FA.gif FIFA Trigramme = Elo Rank = Nickname = Selección Balear Association = FFIB Coach = ? Most caps = ? Top scorer = ? pattern la1=|pattern b1=… … Wikipedia
Balearic Islands — /bal ee ar ik/ a group of islands including Iviza, Majorca, and Minorca, and constituting a province of Spain in the W Mediterranean Sea. 558,287; 1936 sq. mi. (5015 sq. km). Cap.: Palma. Spanish, Baleares /bah le ah rddes/. * * * Spanish Islas… … Universalium
Balearic Islands — Bal|e|a|ric Is|lands also the Balearics the Balearic Islands a group of islands in the western Mediterranean Sea, including Ibiza, Majorca, and Minorca, which belong to Spain … Dictionary of contemporary English
Balearic Islands — [bal΄ē er′ik] group of islands in the W Mediterranean, off the E coast of Spain: see BALEARES … English World dictionary